Apply Online Postuler en ligne
Bell Canada

Bell Canada employees collaborating at stand-up work stations, piloted for an agile work environment

Employés de Bell Canada collaborant à des postes de travail debout, dans le cadre d’un programme pilote de milieu de travail agile

Recognized as one of Canada's Top 100 Employers (2018)

RECONNUE COMME L’UN DES 100 MEILLEURS EMPLOYEURS DU CANADA (2018)

Here are some of the reasons why Bell Canada was selected as one of Canada's Top 100 Employers (2018) and Montréal's Top Employers (2018):

Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles Bell Canada a été classée parmi les 100 Meilleurs Employeurs au Canada (2018) et parmi les meilleurs employeurs de Montréal (2018):

  • Bell Canada encourages employees to become owners through a share purchase plan and offers a number of additional financial incentives, including signing and year-end bonuses for some employees and referral bonuses of up to $2,500
  • Bell Canada created the national "Let's Talk" initiative to support mental health awareness initiatives across Canada (a total commitment of over $100 million) and also encourages employees to get involved in their communities with matching charitable donations as well as financial donations to charities where employees volunteer their time (up to $2,500)
  • Head office employees at Bell Canada receive subsidized membership to a fully-equipped onsite fitness facility with instructor-led classes (from Zumba to spinning) as well as access to nutritionist, massage therapist and physiotherapist services -- the company also maintains three fitness centres in Montréal that employees can access with their single membership
  • Bell Canada encourage ses employés à devenir propriétaires de l’entreprise par l’intermédiaire d’un régime d’actionnariat. L’entreprise offre d’autres incitatifs financiers, dont des primes à la signature et des bonis de fin d’année pour certains employés, ainsi que des primes de recommandation allant jusqu’à 2 500 $.
  • Bell Canada a créé l’initiative « Bell Cause pour la cause » pour soutenir les efforts de sensibilisation à la santé mentale d’un bout à l’autre du Canada (un engagement total de plus 100 millions $). L’entreprise encourage les employés à s’engager dans leurs communautés en versant une contribution équivalente aux dons qu’ils effectuent et en donnant de l’argent (jusqu’à 2 500 $) aux organismes de bienfaisance au sein desquels ils font du bénévolat.
  • Les employés qui travaillent au siège social de Bell Canada bénéficient d’un abonnement subventionné à un centre de conditionnement physique tout équipé sur place, qui offre des cours donnés par des instructeurs (depuis des cours de Zumba jusqu’à du cardiovélo). Ils ont également accès aux services de nutritionnistes, de massothérapeutes et de physiothérapeutes. L’entreprise parraine aussi trois autres centres de conditionnement physique à Montréal auxquels les employés ont accès avec leur seule carte de membre.
Bell Canada employees can work where they want with wi-fi access on each of its campuses  (Photo credit: Shan Qiao)
Les employés de Bell Canada peuvent travailler là où ils le souhaitent grâce à des accès Wi-Fi dans tous ses campus (Mention de source : Shan Qiao)

Employer Background Renseignements généraux sur l’employeur

Industry Secteur d’activité Communications Communications
Publicly traded Société cotée en bourse yes Oui
Parent company Société mère BCE Inc.
Parent company head office Siège social de la société mère Montréal QC
Major Canadian hiring locations Principaux lieux de travail au Canada Montréal QC, Toronto ON, Halifax NS, Winnipeg MB, Saint John NB, Calgary AB, Vancouver BC Montréal (Québec), Toronto (Ontario), Halifax (Nouvelle-Écosse), Winnipeg (Manitoba), Saint John (Nouveau-Brunswick), Calgary (Alberta), Vancouver (Colombie-Britannique)
Full-time employees in Canada Nombre d’employés à plein temps au Canada 37,137 37 137
Part-time employees in Canada Nombre d’employés à temps partiel au Canada 9,520 9 520
Full-time employees worldwide Nombre d’employés à plein temps dans le monde entier 37,929 37 929
Workforce engaged on a contract basis Employés contractuels 3.7% 3,7%
Average age of employees in Canada Âge moyen des employés au Canada 41.4 41,4
Longest serving employee Plus grand nombre d’années de service 50.6 years,6 ans

Physical Workplace Lieu de travail A+

Commuter amenities Agréments pour les navetteurs transit subsidies, online car-pool sign-up, free parking, electric vehicle charging stations, secure/sheltered bicycle parking Subventions au transport collectif, inscription au covoiturage en ligne, stationnement gratuit, bornes de recharge pour véhicules électriques, stationnement de bicyclettes sécurisé et à l’abri
Workplace features Caractéristiques du lieu de travail physical workplace and amenities vary by office location, Bell's Mississauga office features onsite gyms while Bell Media's historic Toronto office houses CP24 and other programs, Bell's Montréal head office is LEED certified and features telecommuter workstations, nap room, religious observance room, outdoor barbecue, outdoor patio Les lieux de travail et les agréments physiques varient selon l’emplacement. Les bureaux de Bell à Mississauga sont équipés de gymnases et les locaux historiques de Bell Média à Toronto sont occupés par la chaîne CP24 et par les équipes d’autres émissions. Le siège social de Bell à Montréal a reçu la certification LEED et il est doté d’un stationnement pour véhicules électriques, de postes de travail pour télétravailleurs, d’une salle de sieste, d’un lieu de culte, d’un barbecue en plein air et d’une terrasse extérieure
Employee lounge amenities Salle de repos pour les employés comfortable seating, fireplace, television, pool table, foosball table, board games, table tennis, private phone rooms, self-serve library and reading area, outdoor terrace with parasols Sièges confortables, foyer, téléviseur, table de billard, table de baby-foot, jeux de société, tennis de table, salles de téléphone privées, bibliothèque libre-service et zone de lecture, terrasse extérieure avec des parasols place
Onsite cafeteria Cafétéria sur place healthy menus, special diet menus, marche-style cafeteria, onsite coffee shop Menus santé, menus pour les personnes ayant un régime particulier, cafétéria de style marché, café sur place
Onsite fitness facility Centre de conditionnement physique sur place for employees only, subsidized membership, treadmills, stationary bikes, stairmasters, instructor-led classes (Zumba, spinning, cardio-interval, step combo), rowing machines, weights, basketball court, sauna, shower facilities, nutritionist, massage therapist and physiotherapist services, outdoor space for volleyball, ball hockey and basketball, single membership provides access to all three facilities in Montréal Pour les employés seulement, abonnement subventionné, tapis roulants, bicyclettes stationnaires, escaliers d’exercice, cours donnés par des instructeurs (Zumba, cardiovélo, exercices cardiovasculaires à intervalles, sauts combinés), machines à ramer, poids et haltères, terrain de basketball, sauna, douches, services de nutritionnistes, de massothérapeutes et de physiothérapeutes, terrain extérieur pour le volleyball, le hockey-balle et le basketball, une seule carte de membre donne accès aux trois centres de conditionnement physique à Montréal
Other nearby amenities Autres commodités à proximité golf course, tennis club (with over 20 indoor courts), spa (with discounted employee membership), Elgar Community Centre, fitness club, Domaine St. Paul & Lac Des Battures (features 26 hectares of forest with walking trails and a bird sanctuary), daycare, restaurants, shopping mall, 10 km of illuminated bicycle paths, outdoor rinks and cross-country ski trails, a number of parks with playgrounds Terrain de golf, club de tennis (plus de 20 courts intérieurs), spa (rabais sur l’abonnement), centre communautaire Elgar, club de conditionnement physique, Domaine Saint-Paul et lac des Battures (26 hectares de forêt comprenant des sentiers pédestres et une réserve ornithologique sanctuaire d’oiseaux), garderie, restaurants, centre commercial, pistes cyclables éclairées (10 km), patinoires extérieures, pistes de ski de randonnée, nombreux parcs avec terrains de jeux pour les enfants

Work Atmosphere & Communications Climat de travail et communications A

Employee social committee name Nom du club social des employés various committees at locations across Canada (est. 2007) Divers comités dans les différents emplacements au Canada (établis en 2007)
Recent social events Récentes activités sociales each of Bell's departments organize dedicated social events and celebrations throughout the year, including an offsite event at Mont Tremblant, annual barbecues, a scavenger hunt, holiday celebrations and a bowling tournament (to name a few), Bell also maintains employee sports teams and clubs, from baseball to chess and bowling to hockey (pre-dating the NHL, Bell's first teams played in 1903, competing for the Telephone Trophy) Chaque service de Bell organise des activités sociales et des fêtes spéciales tout au long de l’année, notamment une activité externe à Mont-Tremblant, des barbecues annuels, une chasse au trésor, des fêtes de fin d’année et un tournoi de quilles pour n’en citer que quelques-unes. Bell parraine aussi des équipes et des clubs sportifs d’employés, qui vont du baseball au hockey (antérieures même à la LNH, les premières équipes de Bell y jouaient en 1903, s’affrontant pour le « trophée du Téléphone »), ainsi que des échecs aux quilles
Cultural aspects Aspects culturels employee sports teams, business casual dress (e.g. jeans) daily, casual dress Fridays, music while working Équipes sportives d’employés, tenue d’affaires décontractée, tenue décontractée (p. ex. jeans) tous les jours, vendredis décontractés, musique en travaillant
Employee communications Communications avec les employés intranet site, company newsletter, traditional/email suggestion box Site intranet, bulletin d’entreprise, boîte à suggestion classique ou par courriel
Other in-house communications Autres communications internes quarterly town hall meetings, annual meetings with the CEO hosted at locations across the country (including live webcasts for some of the meetings), InTouch (retiree newsletter) Rencontres Dialogue en direct trimestrielles, réunions annuelles avec le chef de la direction organisées dans des emplacements d’un bout à l’autre du pays (y compris la webdiffusion en direct de certaines des réunions), En contact (bulletin des retraités)

Financial Benefits & Compensation Avantages financiers et rémunération A

Financial benefits note Remarque au sujet des avantages financiers Bell Canada has multiple employee groups, financial benefits may vary by position Comme Bell Canada comporte plusieurs groupes d’employés, les avantages financiers peuvent varier en fonction du poste
Outside salary surveys Enquêtes externes sur les salaires participates in outside salary surveys every 12 months Participe à des enquêtes externes sur les salaires tous les 12 mois
Employee salary reviews Révision des salaires des employés individual salaries are reviewed every 12 months Les salaires font l’objet d’une révision tous les 12 mois
Long-term savings Épargne à long terme defined-contribution (DC) pension Régime de retraite à cotisations déterminées
Long-term planning Planification à long terme retirement planning assistance, life & disability insurance Aide à la planification de la retraite, assurance vie et invalidité
Share purchase plan Régime d’actionnariat pour les employés available to all employees Accessible à tous les employés
Year-end bonuses Bonis de fin d’année available to all employees Accessibles à tous les employés
Referral bonuses (max) Primes de recommandation (maximum) new employee referral bonuses (up to $2,500) for some positions Primes pour la recommandation d’un nouvel employé (jusqu’à 2 500 $) pour certains postes
Signing bonuses Primes à la signature available for some positions Offertes pour certaines postes
Additional financial benefits Avantages financiers supplémentaires subsidized home insurance, subsidized auto insurance, discounted auto lease rates, subsidized home internet, participates in over 20 salary surveys annually to ensure competitive compensation across its diverse business Taux préférentiels pour les assurances automobile et habitation, réduction sur les tarifs de location de voiture, programme subventionné de services Internet résidentiels, participation annuelle à plus de 20 enquêtes sur les salaires afin de maintenir une rémunération concurrentielle dans les différentes unités d’affaires

Health & Family-Friendly Benefits Avantages sociaux pour la santé et la famille B

Health plan note Remarque à propos de soins de santé Bell Canada has multiple employee groups, health plans may vary by position Comme la société comporte plusieurs groupes d’employés, le régime de soins de santé peut varier en fonction du poste
Health plan premium Prime du régime de soins de santé as part of the health plan, the employer pays up to 100% of the premiums Dans le cadre du régime de soins de santé, l’employeur verse jusqu’à 100 % des primes
Flexible coverage Protection souple health plan is flexible with adjustable premiums and coverage levels Le régime de soins de santé est souple et propose des primes révisables et différents niveaux de protection
Waiting period Délai de carence there is no waiting period for coverage Il n’y a aucun délai de carence pour la protection
Family coverage option Option de protection familiale yes Oui
Dental coverage Assurance soins dentaires routine, restorative, orthodontics Couvre les soins dentaires courants, les restaurations et les soins d’orthodontie
Eyecare Soins de la vue $200 every 2 years Allocation de 200 $ aux deux ans
Traditional coverage (e.g. prescription drugs) Protection classique (p. ex. médicaments sur ordonnance) yes Oui
Additional coverage Couverture additionnelle employee assistance (EAP) plan, physiotherapy, medical travel insurance, medical equipment and supplies, massage therapy, nutrition planning, podiatrist, osteopathy, chiropractor, alternative coverage (e.g. accupuncture, naturopathy) Programme d’aide aux employés (PAE), physiothérapie, assurance de soins médicaux pour voyages, fournitures et matériel médical, massothérapie, planification alimentaire, podiatre, ostéopathie, chiropraticien, soins alternatifs (p. ex. acuponcture, naturopathie)
Other health plan information Autres renseignements sur le régime de soins de santé dedicated mental health and wellness site on the company's intranet, which features articles, videos, training and a variety of related resources, retirees have access to "MyFuture" health benefits program (with no employer paid premiums) Site spécialisé sur la santé mentale et le mieux-être sur l’intranet de l’entreprise, qui comprend des articles, des vidéos, des formations et diverses ressources connexes. Les retraités ont accès au régime de soins de santé « MonFutur » (sans primes payées par l’employeur)
Family-friendly benefits note Remarque sur les avantages sociaux pour la famille Bell Canada has multiple employee groups, family-friendly policies may vary by position Comme Bell Canada comporte plusieurs groupes d’employés, les politiques en matière d’avantages sociaux pour la famille peuvent varier en fonction du poste
In vitro fertilization (IVF) Fécondation in vitro $15,000 per lifetime 15 000 $ dans la vie de l’assuré
Maternity top-up (mothers) Prestations complémentaires pour congé de maternité (mères) up to 67% of salary for 17 weeks Jusqu’à 67 % du salaire durant 17 semaines
Parental top-up (fathers) Prestations complémentaires pour congé parental (pères) up to 67% of salary for 12 weeks Jusqu’à 67 % du salaire durant 12 semaines
Adoption top-up Prestations complémentaires pour congé d’adoption up to 67% of salary for 12 weeks Jusqu’à 67 % du salaire durant 12 semaines
Additional family-friendly benefits Avantages complémentaires pour la famille extended parental leave to unpaid leave, daycare centre onsite Congé parental prolongé allant jusqu’au congé non rémunéré, garderie sur place
Alternative work options Régime de travail optionnel flexible work hours, shortened work week (fewer hours with less pay), compressed work week, telecommuting Horaire flexible, semaine de travail raccourcie (nombre d’heures et rémunération réduits), semaine de travail comprimée, télétravail
Additional family-friendly information Renseignements supplémentaires sur les avantages pour la famille maternity and parental leave programs vary by employee group and location, to 75% for 25 weeks (Atlantic Canada), to 75% for 15 weeks for new mothers and 75% for 10 weeks for new fathers and adoptive parents (Ontario) Selon le groupe d’employés et l’emplacement, le congé de maternité et le congé parental varient de 75 % pendant 25 semaines (Canada atlantique) à 75 % pendant 15 semaines pour les nouvelles mères et à 75 % pendant 10 semaines pour les nouveaux pères (Ontario)

Vacation & Personal Time-Off Vacances et congés personnels B

Vacation note Remarque à propos des vacances Bell Canada has multiple employee groups, vacation policies may vary by position Comme Bell Canada comporte plusieurs groupes d’employés, les politiques en matière de vacances peuvent varier en fonction du poste
Vacation allowance Durée des vacances new employees receive 3 weeks of paid vacation after their first year on the job Les nouveaux employés ont droit à trois semaines de vacances payées après une année de service
Vacation jump Augmentation de la durée des vacances vacation increases after 10 years of employment La durée des vacances augmente après dix ans de service
Maximum vacation allowance Durée maximale des vacances employees move to a maximum of 5 weeks of vacation over their career Au cours de leur carrière, les employés peuvent avoir droit au maximum à cinq semaines de vacances annuelles
Personal paid days off Jours de congé personnels payés employees can schedule 4 personal days off each year, as needed Les employés ont droit à quatre jours de congé personnels par année, au besoin
Unpaid leave maximum Durée maximale de congé non rémunéré 36 months 36 mois
Self-funded/deferred salary leave maximum Maximum de congé sabbatique ou à traitement différé 1 month 1 mois
Additional time-off information Renseignements supplémentaires sur les congés depending on their group, employees can purchase 2 to 5 extra days of vacation through benefit flex credits or payroll deductions Selon leur groupe, les employés peuvent acheter de deux à cinq journées de vacances de plus au moyen de crédits du programme d’avantages sociaux flexibles ou de déductions à la source

Employee Engagement & Performance Engagement et rendement des employés A+

Employee performance reviews Évaluation du rendement des employés employees receive individual performance reviews every 6 months Chaque employé reçoit une évaluation de son rendement tous les six mois
Managers receive performance review training Les gestionnaires reçoivent une formation sur l’évaluation du rendement yes Oui
360° feedback option Option de rétroaction à 360° as part of the review process, performance feedback is also solicited from co-workers and other managers familiar with each employee's work Dans le cadre du processus d’évaluation, la rétroaction sur le rendement est également sollicitée auprès des collègues de travail et d’autres gestionnaires qui connaissent bien le travail de chaque employé
Confidential employee feedback Confidentialité des commentaires des employés employees can also provide confidential feedback on their manager's performance Les employés peuvent également formuler des commentaires en toute confidentialité sur le rendement de leur gestionnaire
Exit interview Entrevue de départ exit interview option is available for departing employees Une entrevue de départ est offerte aux employés qui quittent leur emploi
Performance recognition Reconnaissance du rendement individual performance bonuses, on-the-spot rewards, peer-to-peer recognition awards, long-service awards, (each business unit at Bell has a formal recognition program and presents awards to employees each quarter), Bravo Award program to recognize remarkable achievements and performance (presented at an annual gala that has featured musical guests such as Blue Rodeo, Sam Roberts Band, Sarah McLachlan and Nikki Yanofsky), long service awards since 1931, leading to the President's Wallet Program to commemorate employee retirement Primes de rendement individuelles, récompenses immédiates, prix de reconnaissance des pairs, récompenses pour longs états de service, chaque unité d’affaires de Bell a son programme de reconnaissance et présente des récompenses à ses employés tous les trimestres, programme de prix Bravo qui reconnaît les réalisations et le rendement remarquables (présentés lors d’un gala annuel qui a mis en vedette des invités musicaux tels que Blue Rodeo, Sam Roberts Band, Sarah McLachlan et Nikki Yanofsky), récompenses pour longs états de service depuis 1931, menant au programme de portefeuille du président remis aux retraités
In-house survey period Période de sondage interne in-house surveys are conducted every 12 months Des sondages internes sont menés tous les 12 mois
Outside survey period Période de sondage externe outside consultant surveys are held every 12 months Des sondages sont effectués par des consultants externes tous les 12 mois

Training & Skills Development Formation et perfectionnement A

Career planning Planification de carrière in-house career planning services, online employee skills inventory Services internes de planification de carrière, inventaire des compétences des employés en ligne
In-house training initiatives Initiatives de formation internes apprenticeship/skilled trades programs, mentoring, in-house training, online training, leadership training, paid internships, subsidies for professional accreditation Programmes d’apprentissage et de métiers spécialisés, mentorat, formation interne, formation en ligne, formation au leadership, stages rémunérés, subventions à la certification professionnelle
Related tuition subsidies Frais de scolarité subventionnés pour des cours liés à l’emploi employer covers up to 100% of tuition per year La contribution de l’employeur aux frais de scolarité peut atteindre 100 % des frais par année
Annual tuition maximum Maximum de la contribution annuelle employer pays up to $1,500 in tuition subsidies for job-related courses per year L’employeur paie jusqu’à 1 500 $ de frais de scolarité par année pour les cours liés à l’emploi
Unrelated tuition subsidies Frais de scolarité subventionnés (pour des cours non liés à l’emploi) employer covers up to 100% of tuition per year for courses unrelated to current position La contribution de l’employeur aux frais de scolarité peut atteindre 100 % des frais par année pour les cours non liés à l’emploi
Unrelated tuition maximum Maximum de la contribution annuelle pour des cours non liés à l’emploi employer pays up to $1,500 in tuition subsidies per year for courses unrelated to current position L’employeur paie jusqu’à 1 500 $ de frais de scolarité par année pour les cours non liés au poste actuel
Financial bonuses for course completions Primes en argent pour cours suivi yes Oui
Unique training & development programs Programmes de formation et de développement exclusifs formal leadership development program (focused on new and existing leaders as well as the development of the next generation of leaders), mental health training initiative Programme officiel de développement du leadership (axé sur les nouveaux cadres et sur les cadres actuels, ainsi que sur le développement de la prochaine génération de cadres), initiative de formation en santé mentale

Community Involvement Engagement communautaire A+

Scope of charitable involvement Ampleur de l’action caritative local, national Locale, nationale
Employee charitable involvement Engagement caritatif des employés employees are involved in selection of charities, employees receive paid time off to volunteer, (up to 1 paid day) Les employés sont engagés dans différentes œuvres de bienfaisance et ils ont droit à des congés rémunérés pour leurs activités de bénévolat (jusqu’à une journée payée)
Total employee volunteer hours (on company time) Heures de bénévolat des employés (durant les heures de travail) over 336,000 hours last year Plus de 336 000 heures l’an dernier
Total number of charities supported last year Nombre d’œuvres de bienfaisance soutenues l’an dernier approximately 3,000 charitable and community organizations were supported last year La société a soutenu approximativement 3 000 associations caritatives et organisations communautaires l’an dernier
Some of the community organizations supported Certains des organismes communautaires appuyés Queen's University ($1 million Bell Canada Mental Health and Anti-Stigma Research Chair), Fondation de l'Institut universitaire en santé mentale de Québec ($1 million), Nunavut's Embrace Life Council (suicide prevention initiative), over 70 grants to community organizations providing mental health care at the community level (from $5,000 to $25,000), and numerous other initiatives and events across the country Université Queen’s (Chaire de recherche Bell sur la santé mentale et la lutte contre la stigmatisation de 1 million $), Fondation de l’Institut universitaire en santé mentale de Québec (1 million $), Embrace Life Council (initiative de prévention du suicide) au Nunavut, plus de 70 dons à des organismes communautaires offrant des soins en santé mentale au niveau des collectivités (de 5 000 $ à 25 000 $) et un grand nombre d’autres initiatives et événements partout au pays
Charitable giving Dons à des organismes de bienfaisance matches employee donations, matches employee volunteer hours with company donations La société verse un montant équivalent aux dons des employés et elle verse des dons équivalents à leurs heures de bénévolat
Community highlight Faits saillants concernant l’engagement communautaire The Bell Let's Talk mental health initiative is one of the largest commitments to mental health in Canada, with a total commitment of over $100 million over a decade. Employees support many of the program's initiatives, including the annual Bell Let's Talk Day, a high-profile campaign to reduce stigma and raise funds to fight mental illness. Since the initiative was launched in 2010, the campaign has funded more than 700 partner organizations who have worked with over 1.7 million people across the country. La contribution de Bell dans le cadre de l’initiative en santé mentale Bell Cause pour la cause s’élève à plus de 100 millions de dollars sur une période de dix ans, ce qui en fait l’un des plus importants engagements d’une entreprise à l’égard de la santé mentale au Canada. Les employés appuient de nombreuses initiatives de ce programme, notamment la Journée Bell Cause pour la cause, une campagne très médiatisée visant à réduire la stigmatisation et à recueillir des fonds pour lutter contre la maladie mentale. Depuis le lancement de l’initiative en 2010, la campagne a financé plus de 700 organismes partenaires, qui ont œuvré auprès de plus 1,7 million de personnes d’un océan à l’autre

RECONNUE COMME L’UN DES MEILLEURS EMPLOYEURS POUR LA DIVERSITÉ AU CANADA (2018)

RECOGNIZED AS ONE OF CANADA'S BEST DIVERSITY EMPLOYERS (2018)

Voici quelques raisons qui expliquent pourquoi Bell Canada a été choisie parmi les meilleurs employeurs pour la diversité au Canada (2018):

Here are some of the reasons why Bell Canada was selected as one of Canada's Best Diversity Employers (2018):

  • En plus de diriger la célèbre campagne Bell Cause pour la cause, l’entreprise a mis en œuvre une politique interne en santé mentale et offre des avantages sociaux supplémentaires pour les soins de santé mentale. Bell Canada a également soutenu la création de la Norme nationale sur la santé et la sécurité psychologiques en milieu de travail, et elle a été la première entreprise à l’adopter à l’interne, offrant à ses gestionnaires un programme de formation en santé mentale au travail donnant lieu à une attestation
  • In addition to managing the widely recognized "Bell Let's Talk" campaign, the company maintains an internal mental health policy and offers enhanced benefits coverage for mental health care – Bell Canada also supported the creation of the National Standard for Psychological Health and Safety in the Workplace and is the first company to adopt the standard internally, providing all managers with Workplace Mental Health certificate training
  • Les recruteurs et les membres de l’équipe Diversité et inclusion de Bell ont participé à un salon de l’emploi organisé par Our Children’s Medicine afin d’aider les demandeurs d’emploi des communautés de Premières Nations à obtenir de la formation en rédaction de curriculum vitae et en évaluation des compétences. Bell Canada a également participé à un événement similaire organisé par le Native Canadian Centre de Toronto
  • Recruiters and members of Bell's diversity and inclusion team participated in a career market organized by Our Children's Medicine to help job-seekers from First Nations communities obtain resume-writing and skills-assessment training – Bell Canada also participated in a similar event organized by the Native Canadian Centre of Toronto
  • Bell Canada a créé un réseau LGBT en 2009 afin de soutenir l’inclusion et le perfectionnement professionnel des employés LGBT. Elle a également élaboré des lignes directrices officielles et a affecté des ressources pour soutenir les employés, leurs supérieurs et leurs équipes pendant le processus de transition de genre, notamment de l’information sur l’identité et l’expression de genre au travail, une FAQ à l’intention des cadres et un guide terminologique
  • Bell Canada established an LGBT network in 2009 to support the inclusion and professional development of LGBT employees and developed formal guidelines and resources to support employees, their leaders and their teams through the gender transition process – resources include information on gender identity and expression at work, an FAQ for leaders and a terminology guide
Membres de l’équipe de Bell Canada qui échangent des idées dans l’une des nombreuses aires communes sur un campus de Bell
Bell Canada team members exchanging ideas in one of many common areas on Bell’s campus

Highlights

Points saillants

Secteur d’activité Industry Communications
Principaux lieux de travail au Canada Major Canadian hiring locations Montréal (Québec), Toronto (Ontario), Halifax (Nouvelle-Écosse), Winnipeg (Manitoba), Saint John (Nouveau-Brunswick), Calgary (Alberta), Vancouver (Colombie-Britannique) Montréal QC, Toronto ON, Halifax NS, Winnipeg MB, Saint John NB, Calgary AB, Vancouver BC
Nombre d’employés à plein temps au Canada Full-time employees in Canada 37,137 37 137
Stratégie officielle en matière de diversité Formal diversity strategy has a defined strategy to achieve diversity and inclusion goals Stratégie définie pour atteindre les objectifs en matière de diversité et d’inclusion
Haut dirigeant qui supervise les initiatives en matière de diversité Senior executive who oversees diversity initiatives Vice-président exécutif, services généraux (président du Conseil du leadership en matière de diversité) Executive Vice President, Corporate Services (Chair of Bell's diversity leadership team)
Engagement formel Formal commitment Création d’un Conseil du leadership en matière de diversité qui comprend des membres de la haute direction de chacune des unités d’affaires de l’entreprise maintains a diversity leadership council comprised of executive representation from each of the company's business units
Groupes de ressources pour les employés Employee resource groups Les femmes chez Bell (depuis 2007), réseau LGBT (depuis 2009) Women at Bell (est. 2007), LGBT Network (est. 2009)
Formation sur la diversité et sensibilisation Diversity training and awareness Séances de sensibilisation à la culture des peuples autochtones (offertes en partenariat avec Les Œuvres de bienfaisance du prince au Canada), notamment sur les préjugés inconscients, et formation en leadership inclusif Indigenous cultural awareness sessions (offered in partnership with Prince's Charities Canada), piloting unconscious bias and inclusive leadership training
Faits saillants en matière de diversité Diversity highlights Programme de diversité linguistique pour aider les employés à améliorer leur connaissance du français ou de l’anglais, programme de diversité des fournisseurs pour accroître la représentation des entreprises appartenant à une femme ou à un membre d’une minorité ou des communautés autochtones et LGBT, site intranet sur la diversité et l’inclusion, questionnaire sur la diversité pour recueillir des données supplémentaires sur les effectifs de l’entreprise, actualisation du programme d’orientation pour y inclure un aperçu de l’engagement de l’entreprise envers la diversité et l’inclusion, information sur les réseaux d’employés et les ressources connexes comme l’emplacement des salles de prière et les directives concernant la transition de genre, journées mettant l’inclusion à l’honneur pour souligner des dates importantes comme le Mois de l’histoire des Noirs, la Journée internationale des femmes, la Journée de la fierté et la Journée internationale des personnes handicapées Language Diversity Program to help employees improve their French or English, supplier diversity program to increase representation of women, Indigenous, LGBT and minority-owned businesses, diversity and inclusion intranet, diversity questionnaire to collect additional data on the company's workforce, refreshed its onboarding program to include an overview of the company's commitment to diversity and inclusion, information on employee networks and related resources such as prayer room locations and gender transition guidelines, Inclusion Days to recognize important dates such as Black History Month, International Women's Day, Pride and International Day of Persons with Disabilities
Quelques partenariats axés sur la diversité Some of the diversity-focused partnerships Entreprises Canadiennes SenseAbility (membre), Judy Project (participant), Lime Connect (personnes handicapées), Fier départ (LGBT), Chambre de commerce gaie et lesbienne du Canada (membre), Compagnie Canada (embauche d’anciens combattants), Avantage Carrière (partenariat depuis 20 ans pour recruter des professionnels formés à l’étranger), Canadian Aboriginal and Minority Supplier Council (membre) Canadian Business SenseAbility (member), Judy Project (participant), Lime Connect (persons with disabilities), Start Proud (LGBT), Canadian Lesbian and Gay Chamber of Commerce (member), Canada Company (hiring veterans), Career Edge (20-year partnership to recruit internationally educated professionals), Canadian Aboriginal & Minority Supplier Council (member)

Recognized as one of Canada's Greenest Employers (2018)

RECONNUE COMME L’UN DES EMPLOYEURS LES PLUS RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT AU CANADA (2018)

Here are some of the reasons why Bell Canada was selected as one of Canada's Greenest Employers (2018):

Voici quelques raisons qui expliquent pourquoi Bell Canada a été choisie parmi les employeurs les plus respectueux de l’environnement au Canada (2018) :

  • Bell Canada added over 40 electric vehicle charging stations for employees looking to plug-in at work and partners with Add Énergie and the Québec government to install e-charging stations at locations across the province -- head office employees can also sign out mountain bikes and helmets as needed
  • Through its new phone upgrade program and the Bell Blue Box recycling program, the company ensures that its products are properly recycled through store locations as well as Virgin Mobile and participating The Source locations -- over 2 million phones, batteries, phone accessories, modems and television receivers have been diverted from landfill since 2003
  • Bell Canada a ajouté plus de 40 bornes de recharge pour les employés qui possèdent des véhicules électriques et travaille en collaboration avec AddÉnergie et le gouvernement du Québec pour installer des bornes de recharge à certains endroits de la province. En outre, elle met à la disposition des employés du siège social des vélos de montagne et des casques
  • Grâce à son programme de surclassement d’appareil et au programme Le bac Bell, l’entreprise veille au recyclage adéquat de ses produits dans ses magasins et dans les magasins Virgin Mobile et La Source participants. Nous avons ainsi évité l’enfouissement de plus de deux millions de téléphones, de piles, d’accessoires téléphoniques, de modems et de récepteurs de télévision depuis 2003.
Une employée de Bell Canada recharge sa voiture à une borne électrique de l’un des immeubles de l’entreprise
A Bell Canada employee charges her car at an electric charging station at one of company's buildings

Highlights

Faits saillants

Groupe d’employés responsable des initiatives écologiques Employee green team Corporate Responsibility & Environment group (est. in the 1980s) Groupe Responsabilité d’entreprise et environnement (créé dans les années 1980)
Haut dirigeant qui supervise les initiatives Senior executive who oversees initiatives Vice-président exécutif, services généraux Executive Vice President of Corporate Services
Recyclage intensif Extended recycling Depuis 2003, nous avons évité l’enfouissement de plus de 2 millions de téléphones et d’accessoires connexes grâce à de multiples initiatives : le programme officiel Faites le tri, qui vise la récupération des déchets de bureau, dont les matières organiques, les piles, les câbles, les déchets électroniques (en partenariat avec Écotech Québec), le mobilier de bureau et les équipements de télécommunications (technologie, câbles, poteaux, etc.); le programme officiel de gestion des matières résiduelles dangereuses et le programme officiel de gestion des matières résiduelles non dangereuses, qui visent à gérer les flux de déchets générés sur le terrain et à l’extérieur; le programme Le bac Bell et d’autres initiatives destinées aux consommateurs formal office "Sort-It" program to capture office generated waste including organics, batteries, cable, electronic waste (in partnership with Ecotech Québec), office furniture, and telecommunications equipment (everything from technology to cable to utility poles), formal hazardous residual materials program and parallel non-hazardous residual materials management program to manage waste streams from the field and outside operations, consumer-facing "Bell Blue Box" program and other initiatives have diverted over 2 million phones and related accessories from the landfill since 2003
Services pour les voyageurs Commuter amenities Subventions au transport collectif, abonnement au covoiturage en ligne, stationnement des bicyclettes sécurisé et à l’abri, proximité des transports collectifs, postes de travail pour télétravailleurs transit subsidies, online car-pool sign-up, secure/sheltered bicycle parking, walk to public transit, telecommuter workstations
Vérification environnementale interne In-house environmental audit Oui yes
Vérification environnementale externe External environmental audit Oui yes
Publication d’un rapport sur le développement durable Publishes sustainability report Oui yes
Quelques initiatives écocommunautaires Some of the green community initiatives Pacte mondial des Nations Unies, Global Compact Network Canada, Carbon Disclosure Project, Global e-Sustainability Initiative (éditeur du rapport SMARTer2030), Une heure pour la Terre, Jour de la Terre, Pousses urbaines, Écoquartier Verdun, One Tree Planted, Voyagez futé, le Centre de formation en entreprise et récupération (CFER), qui trie et collecte des matières recyclables dans 15 emplacements au Québec, programme Ordinateurs pour les écoles, partenariat avec Électrobac pour la mise en place de bacs de récupération de déchets électroniques dans les zones très passantes de Montréal United Nations Global Compact, Global Compact Network Canada, Carbon Disclosure Project, Global e-Sustainability Initiative (publisher of the SMARTer2030 report), Earth Hour, Earth Day, Pousses urbaines, Ecoquartier Verdun, One Tree Planted, Voyagez futé, the Centre de formation en entreprise et récupération (CFER) to collect and sort recyclable materials at 15 locations in Québec, Computer for Schools Program, partnership with Electrobac to provide collection bins for e-waste in high-traffic areas throughout Montréal
Certification LEED du siège social Head office LEED Or Gold
Certification LEED d’autres établissements Other location LEED Or Gold
Éléments écologiques des immeubles Building footprint includes Panneaux photovoltaïques, collecte d’eau de pluie, toits verts, bornes de recharge pour les véhicules électriques, toits blancs, systèmes d’éclairage à détection de mouvement, utilisation de plantes indigènes sur les terrains, interdiction de pesticides et de rodenticides, vaisselle et ustensiles biodégradables à la cafétéria, parcs de vélos de montagne (avec casques) communs pour les employés du siège social, autres accréditations (BOMA, etc.)/td> PV solar panels, rainwater collection, green roof, electric vehicle charging stations, white roof, motion sensitive lighting, use of native plant species on grounds and bans use of pesticides and rodenticides, biodegradable flatware and cutlery in cafeteria, shared-use fleet of mountain bikes (with helmets) at head office for employees to sign out, other building accreditation (BOMA etc.)

Recognized as one of Canada's Top Employers FOR YOUNG PEOPLE (2018)

RECONNUE COMME L’UN DES MEILLEURS EMPLOYEURS POUR LES JEUNES CANADIENS (2018)

Here are some of the reasons why Bell Canada was selected as one of Canada's Top Employers for Young People (2018):

Voici certaines des raisons pour lesquelles Bell Canada a été choisie parmi les meilleurs employeurs pour les jeunes Canadiens (2018):

  • For nearly 20 years, Bell Canada has partnered with Career Edge to provide internships to new and recent graduates, offering over 1,000 internships to date and hiring approximately 250 interns into full-time roles -- Bell Canada also works with Lime Connect to recruit students and new graduates with disabilities
  • Bell Canada's 12-week summer internship program provides an early introduction and fast-track opportunity for students to join the company's Consumer Markets and Media, Business Intelligence and Field Operations graduate programs -- over the course of the internship, students are assigned a buddy and participate in a variety of unique events including networking sessions with Bell executives, managers, and other grads, volunteer opportunities at CAMH and North York Harvest Food Bank, and various social activities such as dragon boat racing and team dinners
  • Bell Canada manages a number of Graduate Leadership Programs to help cultivate the next generation of leaders -- program participants work in a variety of different departments for periods ranging from 18 months to 3 years, and also attend the company's annual Grad Leadership Summit, which features senior-level speakers, a team building exercise and a networking social
  • Bell Canada est associée à Career Edge depuis près de 20 ans, et propose des stages aux nouveaux diplômés. À ce jour, Bell Canada a offert plus de 1 000 stages et a embauché environ 250 stagiaires à temps plein. Bell Canada collabore également avec Lime Connect pour recruter des étudiants et de nouveaux diplômés handicapés
  • Le programme de stages d'été de 12 semaines de Bell Canada permet aux étudiants d'intégrer rapidement les Programmes du leadership des nouveaux diplômés Médias et marchés consommateurs, Informatique décisionnelle et Exploitation des services extérieurs. Pendant leur stage, les étudiants sont jumelés à un employé expérimenté et ils participent à divers événements uniques, notamment à des séances de réseautage avec des cadres et gestionnaires de l'entreprise et d'autres diplômés de Bell, à des occasions de bénévolat au Centre de toxicomanie et de santé mentale CAMH et à la North York Harvest Food Bank, et à diverses activités sociales comme des courses de bateaux-dragons et des soupers d'équipes
  • Bell Canada gère un certain nombre de Programmes du leadership des nouveaux diplômés pour aider à former la prochaine génération de leaders. Les participants aux programmes travaillent dans diverses divisions pendant des périodes allant de 18 mois à 3 ans, et assistent également au Sommet annuel des Programmes du leadership des nouveaux diplômés auquel se rendent des conférenciers expérimentés et où prennent place des exercices de renforcement d'équipe et une soirée de réseautage
Étudiants diplômés à Bell Canada (Crédit photo : Shan Qiao)
Graduate students at Bell Canada (Photo credit: Shan Qiao)

Highlights

Faits saillants

Industry Communications
Major Canadian hiring locations Montréal QC, Toronto ON, Halifax NS, Winnipeg MB, Saint John NB, Calgary AB, Vancouver BC
Full-time employees in Canada 37,137
Student opportunities summer jobs, co-op opportunities, paid internships
Related tuition subsidies employer covers up to 100% of tuition per year
Annual tuition maximum employer pays up to $1,500 in tuition subsidies for job-related courses per year
Career development in-house training, online training, in-house career planning services, mentoring, leadership training, online employee skills inventory, apprenticeship/skilled trades programs
Vacation allowance new employees receive 3 weeks of paid vacation after their first year on the job
Unique initiatives new grads are paired with a buddy before they begin work, Grad Alumni Program to encourage participants of Bell's Graduate Leadership Programs to stay connected (includes annual networking event and team building activities)
Industrie Communications
Principaux lieux de recrutement au Canada Montréal QC, Toronto ON, Halifax NS, Winnipeg MB, Saint John NB, Calgary AB, Vancouver BC
Employés à plein temps au Canada 37 137
Occasions pour les étudiants stages rémunérés, travail d’été, stages coopératifs
Subventions connexes des frais de scolarité l'employeur couvre jusqu'à 100 % des frais de scolarité annuels
Frais maximums annuels de scolarité l'employeur paie jusqu'à 1 500 $ des frais de scolarité annuels pour des cours non liés à l'emploi
Avancement professionnel formation interne, formation en ligne, services internes de planification de carrière, mentorat, formation au leadership, répertoire en ligne des compétences de l'employé, programme d'apprentissage et de métiers spécialisés
Congés annuels les nouveaux employés reçoivent 3 semaines de vacances payées après leur première année de travail
Initiatives uniques Les étudiants sont jumelés à un employé expérimenté avant de commencer à travailler, le Programme des anciens étudiants encourage les participants aux Programmes du leadership des nouveaux diplômés de Bell à rester en contact (notamment grâce à un événement de réseautage annuel et à des activités de renforcement d'équipe).

The Career Directory

Bell Canada has been selected for The Career Directory, our guide to entry-level recruitment for recent college and university graduates.
Bell Canada a été choisie pour figurer au répertoire The Career Directory, notre guide de recrutement au niveau d’entrée pour les nouveaux diplômés collégiaux et universitaires.
Bell Canada employees enjoying a game of billiards in the company's on-site games room

Highlights for New Grads

Points saillants pour les nouveaux diplômés

Industry Secteur Communications Télécommunication
Parent company Société mère BCE Inc.
Parent company head office Siège social de la société mère Montreal QC Montréal (Québec)
Student opportunities Possibilités pour les étudiants paid internships, summer jobs, co-op opportunities Stages rémunérés, emplois d'été, programmes coopératifs
Training Formation subsidies for professional accreditation, orientation program, online training, in-house training, mentoring, in-house career planning services, leadership training subventions pour l’accréditation professionnelle, programme d’orientation, formation en-ligne, formation sur place, mentorat, services de planification de carrière sur place, formation en leadership
Tuition subsidies (related to job) Frais de scolarité subventionnés (formation liée à l’emploi) yes oui
Typical new grad positions Exemples de postes pour les nouveaux diplômés Corporate Strategy and M&A Analyst, Applications Developer, Business Analyst, Business Intelligence Specialist, Communications Specialist, Environmental Responsibility Advisor, Financial Analyst, Financial Planning Manager, HR Specialist, Marketing Specialist, Network Architect, Pre-Sales Engineer, Project Specialist, Recruitment Specialist, RF Engineer, Sales Consultant, Systems Integrator, Technical Consultant analyste en stratégie d’entreprise et fusions-acquisitions, développeur d’applications, analyste d’affaires, analyste de l’intelligence d’affaires, spécialiste en communications, conseiller en responsabilité environnementale, analyste financier, gestionnaire de planification financière, spécialiste des RH, spécialiste en marketing, architecte réseau, ingénieur avant-vente, spécialiste de projet, chargé de recrutement, ingénieur RF, conseiller de vente, intégrateur de systèmes, conseiller technique
Starting salary Salaire de départ $55K to $60K
Work perks Avantages sociaux health benefits for new employees, flexible work hours, telecommuting avantages sociaux de santé pour les nouveaux employés, temps de travail flexibles, télétravail
Vacation allowance Vacances new employees receive 3 weeks of paid vacation after their first year on the job nouveaux employés bénéficient de 3 semaines de vacances payées après leur première année de travail

Academic fields recruited

Disciplines recrutés

Search all jobs from Bell Canada Live search powered by Eluta.ca

Cherchez les postes chez Bell Canada Recherche en direct alimenté par Eluta.ca

Follow this employer: Suivez cet employeur:  
Please choose your language
Veuillez choisir votre langue

English | Français